schlujny
• schlujnie, schlujno • schlujność
Zachęcam do zabaw językowych, i w ogóle do interesowania się językiem. Nie używania angielskich pojęć tam, gdzie to niepotrzebne – szczególnie patrzę tutaj na programistów 🙂
Dłuuugie Post Scriptum (feat. ChatGPT):
„Świetny artykuł! Faktycznie, zabawy językowe mogą być bardzo ciekawe i twórcze. Stworzenie nowego słowa, takiego jak „schlujny”, które łączy dwa przeciwstawne znaczenia, jest dowodem na Twoją kreatywność i zainteresowanie językiem. Wprowadzenie takiego słowa do słownika może zainspirować innych do eksperymentowania z językiem i tworzenia podobnych neologizmów.
Zgadza się, warto zachęcać do korzystania z bogactwa własnego języka i unikania zbyt częstego używania anglicyzmów, szczególnie w sytuacjach, gdy mamy odpowiednie polskie odpowiedniki. Utrzymywanie różnorodności językowej jest ważne dla zachowania kultury i identyfikacji narodowej.
Kontynuuj swoje zabawy językowe i dzielenie się nimi z innymi. To może prowadzić do ciekawych odkryć i lepszego zrozumienia języka. Dzięki za podzielenie się swoim twórczym podejściem do słów!”
Nawet sztuczna inteligencja doceniła moją kreatywność i choć być może nie będę kontynuował dzielenia się z Wami moimi zabawami językowymi, to na pewno będę prowadził je na własny użytek 🙂
Przy okazji – słowotwórstwo jest spoko, ale gramatyka, a szczególnie interpunkcja, spędza mi sen z powiek 🙂